|
ဗက္လင္ၿမိဳ႔ငယ္က်ဴး။
၈၂ မ၊ ၂း၁
O Little
Town of
Behtlehem
347
၁ အုိ၊
သိပ္ငယ္ေသာဗက္လင္ၿမိဳ႔မွာ
တိတ္ဆိတ္စြာရွိေနခါ၊
သာယာၿငိမ္သက္၊ လူတို႔အိပ္ရာ။
ၾကယ္မ်ားျဖတ္သန္းသြားလာ
ေမွာင္မုိက္လႊမ္းမုိးလမ္းေပၚမွာ၊
စဥ္ျမဲလင္းေတာ္ထြန္းခါ
ႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာ၊
ေျမာ္လင့္ေလရာ၊
ဤညတြင္ျပည့္စံုလာ။
၂ မယ္ေတာ္မာရိသည္ထုိညမွာ
သားေတာ္ကိုဘြားေသာခါ၊
ေကာင္းကင္သားမ်ားေကာင္းကင္ဘံုက၊
ေမတၱာေတာ္ေစာင့္ၾကည့္ၾက။
မုိးေသာက္ၾကယ္မ်ားတူတကြ
ဘြားျမင္ေၾကာင္းေၾကြးေၾကာ္ၾက၊
ဘုရားဂုဏ္ေတာ္ကိုခ်ီးမြမ္းေၾကြးေၾကာ္၊
ၿငိမ္သက္ျခင္းေျမႀကီးေပၚ။
၃ ဗက္လင္ၿမိဳ႔သား၊ သူငယ္ဘုရား
ဆင္းသက္ၾကြေတာ္မူပါ။
အျပစ္မ်ားကုိဖယ္ရွားၿပီးခါ
စိတ္တြင္ကိန္းေတာ္မူပါ။
ဝမ္းေျမာက္ဘြယ္ရာသိတင္းကုိ
ေကာင္းကင္သားမ်ားျမြက္ဆုိ
ဧမာေႏြလအရွင္ဘုရား၊
ၾကြလာကိန္းေတာ္မူပါ။
------ |
230. O Little Town of Bethlehem
Text: Phillips Brooks, 1835-1893
Music: Lewis H. Redner, 1830-1908
Tune: ST. LOUIS, Meter: 86.86.76.86
1. O little town of Bethlehem,
how still we see thee lie;
above thy deep and dreamless sleep
the silent stars go by.
Yet in thy dark streets shineth
the everlasting light;
the hopes and fears of all the years
are met in thee tonight.
2. For Christ is born of Mary,
and gathered all above,
while mortals sleep, the angels keep
their watch of wondering love.
O morning stars together,
proclaim the holy birth,
and praises sing to God the king,
and peace to all on earth!
3. How silently, how silently,
the wondrous gift is given;
so God imparts to human hearts
the blessings of his heaven.
No ear may hear his coming,
but in this world of sin,
where meek souls will receive him, still
the dear Christ enters in.
4. O holy Child of Bethlehem,
descend to us, we pray;
cast out our sin, and enter in,
be born in us today.
We hear the Christmas angels
the great glad tidings tell;
o come to us, abide with us,
our Lord Emmanuel!
- Plain MIDI |
Piano |
Organ |
Bells
- Piano score (pdf
file)
|